hi dear Musafir I see that u have not been active here lately so i dont know i can be hopeful for yr help or not! im a student of english literature in iran & ow im working on Attar's the conference of the birds.i came across yr blog searching for this particular translation of afkham darbandi.I wonder do u have any idea how can i reach this translation on the internet? ill be really grateful for yr help. tkae care
Nice to see someone coming to my blog from the place of Hafiz, Rumi and love. :-). I have a translated copy of Mantaq-at-tair in English, but its a print. If you are okay with the printed one, i would be glad to post you this one. I am not aware of any online version of it.
6 comments:
hi dear Musafir
I see that u have not been active here lately so i dont know i can be hopeful for yr help or not! im a student of english literature in iran & ow im working on Attar's the conference of the birds.i came across yr blog searching for this particular translation of afkham darbandi.I wonder do u have any idea how can i reach this translation on the internet? ill be really grateful for yr help.
tkae care
this is my email : contact.miss.me@googlemail.com
tnx
helo dear Miss
Nice to see someone coming to my blog from the place of Hafiz, Rumi and love. :-). I have a translated copy of Mantaq-at-tair in English, but its a print. If you are okay with the printed one, i would be glad to post you this one. I am not aware of any online version of it.
Thanks for dropping by
thanq for visitin.
actually, i was loosing this penchant to continue bloggin as their wasnt anything happennin around. But not any more, am back with my prattling :P.
And, abt ur midnight madness, Its not all that bad. At least, u shud be okie vth it (same here :P)
:-)
Post a Comment